株式会社MK翻訳事務所公式ブログ
特許翻訳、多言語(英語、独語、中国語)、経営、事務所のニュース等を書いてます。

2017/06/15

今日の活動(6月15日、木)

06:45 起床
07:00 朝のメールチェック。急ぎの問い合わせの原稿はこの時間まで届いていない。別件の新分野の料金交渉決裂の模様。
07:20 朝食(今日は和食)
07:50 今日もアスレジャーで出勤(スエットを履いて出たが、冬物なので暑い)
08:00 Anytime Fitness 福島店で筋トレ10分。ヨガの真似はできず。
09:00 事務所着。今日は、5名体制。コーヒーを入れる。
09:30 チャットのチェック、スタッフの翻訳チェック終了、担当者変更の調整等を行う。
09:50 西日本セミナー(JTFさん)参加をスタッフに促す。
10:00 スタッフの別件の翻訳のチェックを行う。
11:00 体のケアのため整骨院さんへ。最後の低周波治療を受けながらKindle で本を読んだ。
12:00 ランチ
13:00 昼からのお仕事開始
13:30 スタッフにフィードバックを行う。
14:00 納品した案件に対して追加が入ったので準備。
15:19 機械翻訳のパネルディスカッションのパネラー(7月に開催)として参加させていただくのだが、案内が来た。答えを準備しておこう。
17:00 急ぎの追加案件を無事納品。
17:30 仕事終了
17:30 新規受注
18:00 Anytime Fitness 福島店で筋トレ10分+有酸素運動(ランニングマシーン)30分+ヨガの真似10分

0 件のコメント:

コメントを投稿